Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Triggeriness ...

From:Barry Garcia <barry_garcia@...>
Date:Friday, December 12, 2003, 23:23
Constructed Languages List <CONLANG@...> writes:
>I don't say they must be; it's just that to me, insisting they're >something >else seems to be needlessly complicating things.
I think equating them to cases only confuses newbies. Had my Tagalog instructor, or the books i have insisted Tagalog triggers were like accusative/ergative/nominative cases, i'd have gotten very confused. I say describe them on their own terms, that triggers *simply* emphasize the role of a noun or pronoun in the sentence, be it that it's the actor, the object, the location, who it's done for, where it's done. How does that "needlessly complicate" things?
> > >An English verb (normally) requires a nominative argument; one noun is >indicated to be such syntactically. A Tagalog verb, I'm given to >understand, >requires a trigger; one noun is marked to be such by an adposition. It's >highly unclear to me why the one should be a case of case(!) and the >other not.
Actually, in Tagalog vebs do not always require a trigger: Gusto mo ng isda? - You like fish? Neither the pronoun nor the noun are triggered. Don't case languages require cases on verbs? If so, where does the above sentence fit?

Replies

Tim May <butsuri@...>
Andreas Johansson <andjo@...>