Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT National toponyms (was: OT Caution!! IRA funding)

From:Michael Poxon <m.poxon@...>
Date:Sunday, September 19, 2004, 11:45
Yes, a part of South Lincolnshire is still called Holland. The Fens has to
be the most depressing place in the entire world.
Mike
----- Original Message -----
From: "Wesley Parish" <wes.parish@...>
To: <CONLANG@...>
Sent: Saturday, September 18, 2004 10:35 AM
Subject: Re: CHAT National toponyms (was: OT Caution!! IRA funding)


> Part of the British Isles was called Holland - the East Anglian fens?
Have I
> got the right spot? > > "the hollow lands" = the swampy fenlands? I think that's the meaning -
though
> as usual, I bow to superior knowledge. > > Wesley Parish > > On Sat, 18 Sep 2004 00:22, B. Garcia wrote: > > On Fri, 17 Sep 2004 09:19:58 +0100, Peter Bleackley > > > > <peter.bleackley@...> wrote: > > > A Dutch colleague habitually refers to his country as "Holland", in > > > preference to "the Netherlands". Whether this is a particularly
Southern
> > > Dutch habit or not, I don't know, but he seems to regard "Holland" as > > > more correct. > > > > > > Pete > > > > It's pretty common for many Americans* to call the Netherlands > > "Holland". I try to say "The Netherlands" but sometimes habit is hard > > to break and "Holland" slips out. > > > > Note: the following is NOT to start an arguement, just something I > > find interesting: > > > > *As for "American" people have been calling people of the United > > states that for much longer than the current issue of "Why do people > > in the United States use "American" to refer to themselves?". Anyway, > > Robert Louis Stevenson used "American" to refer to the people of the > > United states in the late 1800's as such > > > > From "Across the Plains" in the chapter "Mexicans, Americans and
Indians":
> > > > " Not even the most Americanised would descend to wear the vile dress > > hat of civilisation. Spanish was the language of the streets. It was > > difficult to get along without a word or two of that language for an > > occasion." > > > > (I included that quote only because it's interesting that the > > situation with Spanish is switched with English... it's difficult to > > get along in Monterey now without a word or two of English, although > > you can get by if you speak Spanish... so all is not lost for Spanish > > here :)) > > > > > > "Across the Plains" is interesting, especially where it discusses > > Monterey in both chapters "The Old Pacific Capital" and "Mexicans, > > Americans, and Indians". It's very interesting and his description of > > the weather here is still the same. > > > > You can find "The Old Pacific Capital" here: > > http://www.bookrags.com/ebooks/614/30.html > > > > And "Mexicans, Americans, and Indians" here: > > http://www.bookrags.com/ebooks/614/35.html > > > > -- > > Listen Johnny; > > You're like a mother to the girl you've fallen for, > > And you're still falling, > > And if they come tonight > > You'll roll up tight and take whatever's coming to you next. > > > > Slow Graffitti - Belle and Sebastian > > -- > Wesley Parish > * * * > Clinersterton beademung - in all of love. RIP James Blish > * * * > Mau e ki, "He aha te mea nui?" > You ask, "What is the most important thing?" > Maku e ki, "He tangata, he tangata, he tangata." > I reply, "It is people, it is people, it is people."