Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: can-may

From:Tristan McLeay <conlang@...>
Date:Monday, December 27, 2004, 14:54
On 28 Dec 2004, at 1.14 am, Sally Caves wrote:

> ----- Original Message ----- > From: "Tristan McLeay" <conlang@...> > >> I'm quite surprised at the amount of people who immediately went off >> and retold the prescriptivist rule (and then provided an exception); I >> thought here prescriptivism was generally frowned upon... > > It's not entirely prescriptivism, Tristan. Quite a number of us still > use > "may" in the way I described.
Yes, sorry, I didn't realise... I also didn't realise it was accepted as required in polite discourse anywhere. It was ignorance on my part that caused me to object, not a desire to rebel against particular differences in speech in polite discourse.
> And just because a word like "may" has a > "politeness" factor doesn't make it prescriptive. Is it prescriptive > to use > the Sie or the vous form in German and French language when you address > strangers instead of the du or the tu form?
The thing is, 'may' doesn't have a politeness factor about it at all in my experience, and I never realised it did. It's not at all comparable. It's closer, though not identical, to someone requiring you to use 'thou' familiarly.
> These rules are probably more > insisted upon than the can/may forms in English, but I still maintain > that > you are using prescriptivism incorrectly here when CUSTOM, not a > made-up > rule, still insists on these distinctions in polite discourse.
The thing is---only a made-up rule based on a historic or foreign custom insists on these distinctions in any discourse, in my experience. Only pedants would so much as bat an eyelid if I used a permissive 'can' in discourse, polite or otherwise. *This* is why I objected. If I had any idea that the circumstance was as described, I would not have objected, though perhaps pointed out that in some areas permissive 'can' is accepted all the time.
> Besides, # 1 ASKED for the distinction. I thought it appropriate to > show > its origins in Old English. I was describing a development. Not a > prescription.
Development from Old English is perfectly okay. In fact, I read your comments as neutral on the issue (though I felt the issue was clearly decided on the 'can' side by the people, but on the 'may' side by the prescriptivists). Telling me the most common usage I've been exposed to is wrong is likely to cause offence, and in particular contexts neutral posts may be miusnderstood :( --- I do apologise.
>>> can/may someone help me? >> >> Definitely not may. (But 'could' would also be acceptable there.) > > Now isn't THAT a prescription? Where do you draw the line, Tristan?
I meant it as a prescription of a description, maybe? Sorry... it was an unwarranted reaction to a misunderstood comment by Gary which influenced my reading of Garcia and to some extent your posts. Not that Gary is in any way at fault, not at all! Just that what Gary said in my context caused me to be a bit angry/annoyed. I'm sorry! (Also Gary, I'm sorry to you too! And anyone else I may have offended!) -- Tristan.