Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: My first translation in Moten! Champagne for all!

From:Boudewijn Rempt <bsarempt@...>
Date:Friday, June 4, 1999, 6:17
On Thu, 3 Jun 1999, FFlores wrote:

> > However, I have translated other stuff -- including the first > chapter of the book of Ecclesiastes, which is interesting for > phylosophical lexicon, and long chunks of the Lord of the Rings > (the parts about the Mirror of Galadriel, and some of the extra > chapter about Arwen and Aragorn). Those are full of references, > like the Babel text, but it doesn't matter in this case. I mean, > your culture may not know of Elves and engagements, but the > language (if it's a human language) should be able to convey > those concepts in some way, doesn't it? >
Tolkien wouldn't be impossible at all - at least he's got poetry in his works. I think I could do that, although, to tell the truth, I'm not immediately enthousiastic. Boudewijn Rempt | http://www.xs4all.nl/~bsarempt