Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT: The Conlang Instinct

From:Grandsire, C.A. <grandsir@...>
Date:Thursday, December 2, 1999, 8:48
J. Barefoot wrote:
> > That is so interesting! I have thought for a while that my perception of > English may be "non-standard but fully functional." Perhaps we should ask a > new "lefthand/righthand/goatee/hair color/sexual orientation" question: What > is your personal writing style like in your native language? Does it ever > get you into trouble, i.e., do pedantic proofreaders ever give you grief > about perfectly grammatical sentences that run to five clauses or more? > Obviously, as a group we must be very "verbal" people, independent of > "right-brain/left-brain dominance". So I guess we should ask: Do you > consistently and spontaneously do quirky things with your native lang? Did > you do this before you were consciously a conlanger? >
I used to write sentences that seemed to never finish yes, but I changed my style years ago and now it's more readable. Yet my written language is different enough from my spoken language, and I even have many different writing styles depending on what kind of subject I write about. My short stories have a rather literary style, except for the dialogues which are written in spoken French :), my series on the web have a freer style, nearer to my spoken French, but still different. I like it because dialogues seem more active and living when surrounded by a text from a different style. As for quirky things, I think that my French is far from a standard, even far from the dialect where I was raised in! I tend to have a rather personal version of French with lots of neologisms I invent ad hoc and other constructions, not incorrect but strangely used. Sorry I can't give you examples but right now I'm switched to written English and Dutch, and it seems that as for written language, I have only two slots available (I think three in spoken language :) ).
> On a related but far-fetched subject: At a very early stage of deveplopment > of Asiteya, I had created a verb "yasan" - to dwell. Months later, having > forgotten about its existence, I needed a word for house. Rolling sounds > around on my tongue for a while, I found "yasi" tasted just right. > Unrelated events of creation, related words. It makes me think, perhaps > these languages are already fully formed, deep in the subconscious, waiting > for the intellect to discover them. Has anyone else had expereinces like > this? >
Not to my knowlegde. Maybe because when I need a new word, I always have my lexicon next to me to see if I already invented it or if I can find a related word I invented.
> Jennifer > making a renewed effort to consciously develop her idiolect away from > standard English > > ______________________________________________________ > Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com
-- Christophe Grandsire Philips Research Laboratories -- Building WB 145 Prof. Holstlaan 4 5656 AA Eindhoven The Netherlands Phone: +31-40-27-45006 E-mail: grandsir@natlab.research.philips.com