Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT: weird names

From:Irina Rempt-Drijfhout <ira@...>
Date:Friday, August 6, 1999, 11:43
On Thu, 5 Aug 1999, Adam Parrish wrote:

> I'm beginning to favour <j> for /j/ as well -- mostly because it > frees up <y> to represent a vowel. In Doraya, <j> represents both /j/ > and /I/, which makes words that begin with a /jI/ very ugly, such as in > the word _yyl_ 'ugly' :) I'd like to change it so that <j> represents > /j/, but "Doraja" just doesn't look right to me . . .
Do as I did, and define /j/ after a vowel as a vowel. I don't spell "Hayan" (the name of a noble family) as "Hajan" either: the diphthong /aj/ is "ay" or "ai". The difference has historical reasons; also, in southern dialects, "ay" is longer and somewhat flatter ([A:j] versus [aj]), and in all dialects "ai" is always stressed even if it's in an otherwise unstressed position, like in the second syllable of a two-syllable word (contrast the names Valain [va'lajn] and Valyn ['valIn]; most of these words are names). Irina Varsinen an laynynay, saraz no arlet rastynay. irina@rempt.xs4all.nl (myself) http://www.xs4all.nl/~bsarempt/irina/index.html (English) http://www.xs4all.nl/~bsarempt/irina/backpage.html (Nederlands)