Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: translation exercise

From:Irina Rempt <ira@...>
Date:Friday, April 2, 1999, 0:00
On Thu, 1 Apr 1999, Fabian wrote:

> Father, what are those lights? > > That is the city of the Goyanim. They are a strange people. They light their > cities at night, as if the stars weren't sufficient for their needs. They > fight and kill eachother, not realising the greater danger beyond their > small world. And they do not hunt eachother with bows and arrows. No, they > have strange devices that kill from far away without arrows. And take care > near their strange iron horses they use to travel. They travel faster than > any natural beast ought to, and ignore the strength of the bow and arrow. > Best if you avoid their cities, my son. > > Father, whats a city?
New roots: _hist_ "familiar" _len_ "distant" New compounds: _irashina_ "to suffice" from _irashin_ "a dozen, enough" _folsin_ "device, machine" from _fola_ "to make" New grammatical construction: an <subject> fel "as if" Tate, cuali shenyin yom? Yom dol Goyenin. Alea rastin nahisti. Dolena havien shenayt, an ni lazi fel na irashineyt velenen aleinen. Imustinayt ale so trudayt, falean domoya tayarleni nys aleinin. Ni ale so cashenen na sorynayt. Nay, alea folsin nahisti lea lein trudayt cashenen liz. Tine so shalay bornene tylene duz nahistene lea da fareyt fere ryshayt. Rychin salea neasa le lea perat dovyste neasayt cashenin rystea so nachalayt. Dolene aleinen na faray, peray, nute in. Tate, culi dol? tate cuali shenyin yom father what-p light-p there yom dol goyenin [1] there city Goyan-gen-p alea rastin na.histi. they intelligent-beings NEG.familiar Dolena havien shenayt, city-acc-p night-loc illuminate-3p-PRS an ni lazi fel na irashineyt velenen aleinen. if NEG stars though NEG suffice-3p-IRR need-dat-p their-dat-p imustinayt ale so trudayt, [2] duel-3p-PRS each.other-p and kill-3p-PRS falean domoya tay.arleni nys aleinin danger-acc-s AUG.great-acc-s DIM.world-abl outside their-abl na rastayt hune NEG understand-3p-PRS because ni ale so cashinen [3] na sorynayt NEG each.other and bow.and.arrow-ins-p NEG hunt-3p-PRS nay alea folsin na.histi lea lein trudayt no them-dat devices [4] NEG.familiar REL distance-abl-s kill-3p-PRS cashenen liz arrow-abl-p without Tine [5] so shalay bornene tylene duz 2sS and be.attentive-imp-s horse-loc-p iron-loc-p around nahistene lea da fareyt fere ryshayt [6] NEG.familiar-loc-p REL in.order... go.to-3p-IRR ...to use-3p-PRS rychin salea neasa le lea perat [7] living.beings any travel-INF RES [it] is-permitted dovyste neasayt AUG-fast travel-3s-PRS cashinin rystea so nachalayt. [8] bow.and.arrow-gen-p strength-acc and NEG.see-3s-PRS dolene aleinen na faray, peray nute in city-loc-p their-loc-p NEG go.to-imp-s please child my tate culi dol father what city Notes: [1] -im looked so much like a plural suffix, and the word without it looked so Valdyan, that I applied some popular etymology and pluralized _Goyan_. [2] I took this to mean "they fight / and kill each other" rather than "they fight and kill / each other". [3] _Cashen_ means "a hurled object" (this one is for Sally!). The collective plural _cashin_, genitive _cashinin_ (normal plural is _cashin_, _cashenin_) means "bow and arrow"; there's a separate word for "bow" but it's only used when talking about the bow as a separate object, as in "This bow has too heavy a draw for me". [4] _Folsen_ is something made, a construct; the collective plural _folsin_ refers to something intricate, a mechanical device like a windmill or a pulley. [5] The pronoun gives emphasis: "*You* watch out around iron horses that you don't know". Usually, the imperative does without a pronoun. [6] "that they use in order to go somewhere". Later on I've used _neasa_ "to travel" because it's about the speed of travel, not about its use. [7] I've glossed _le_ as RES(umptive), though it comes before what it resumes (the implicit subject of _neasayt_). _Dovyste_ "faster (than)" takes the ablative, but the thing being compared to is either _neasa_ "to travel" or _lea perat_ "it is permitted" and verbs, even infinitives, are indeclinable. [8] The conjunction _so_ comes after the first constituent when it joins clauses, and in its predictable place when it joins parts of a constituent. This would really need two different conjunctions, but unfortunately there's only one, and that's not something I can change after the fact. Irina Varsinen an laynynay, saraz no arlet rastinay. irina@rempt.xs4all.nl (myself) http://www.xs4all.nl/~bsarempt/irina/frontpage.html (English) http://www.xs4all.nl/~bsarempt/irina/backpage.html (Nederlands)